Nada melhor que a altura da Páscoa para falar em Ben Hur.
What best time to talk about Ben Hur movie than easter time?
Venceu muitos prémios da academia.
It wan several academy awards.
Mas quero é falar das interpretações.
But let´s speack not about that, but about the interpretations.
Charlton Heston e Steven Boid (Ben-Hur e Messala respectivamente).
Charlton Heston e Steven Boid (Ben.Hur and Messala respectively).
Nunca gostei muito da forma de representar de Charlton Heston. Admitamos: ele era lindo! A sua beleza loura de olhos azuis é que o levou longe, não foi o talento.
I never liked Charlton´s Heston acting. Let´s face it: he was gorgeous! His blue eyes and blond hair made him acoumplish what he achieved but talent for acting he dind´t had much.
Basta reparar na sua postura e linguagem corporal (não para o corpo!). Ele age como uma estátua, move-se e fala como uma. Messala (Steven Boyd) por outro lado, tem uma interpretação magnífica. Mas não é louro de olhos azuis...
Just take a look to his body language (not the body it self :) He acts like a statue, moves like one and talks like one. Messala (Steven Boyd) by the other hand, has a magnificient interpretation. But is not a blond hair man with blue eyes...
Este post serve para prestar tributo ao filme, ao director que, por vezes, sabia das limitações de Heston, mas mais que tudo, para elogiar o talento de Steven Boyd, que não alcançou a fama do rival louro de olhos azuis, mas cujo talento merece uma justo destaque.
So, this post is a tribute to the movie it self, to the director who, sometimes, knew Heston´s hability was not suficient, and to Boyd´s acting, witch diserved more comments than it received with time.
What best time to talk about Ben Hur movie than easter time?
Venceu muitos prémios da academia.
It wan several academy awards.
Mas quero é falar das interpretações.
But let´s speack not about that, but about the interpretations.
Charlton Heston e Steven Boid (Ben-Hur e Messala respectivamente).
Charlton Heston e Steven Boid (Ben.Hur and Messala respectively).
Nunca gostei muito da forma de representar de Charlton Heston. Admitamos: ele era lindo! A sua beleza loura de olhos azuis é que o levou longe, não foi o talento.
I never liked Charlton´s Heston acting. Let´s face it: he was gorgeous! His blue eyes and blond hair made him acoumplish what he achieved but talent for acting he dind´t had much.
Basta reparar na sua postura e linguagem corporal (não para o corpo!). Ele age como uma estátua, move-se e fala como uma. Messala (Steven Boyd) por outro lado, tem uma interpretação magnífica. Mas não é louro de olhos azuis...
Just take a look to his body language (not the body it self :) He acts like a statue, moves like one and talks like one. Messala (Steven Boyd) by the other hand, has a magnificient interpretation. But is not a blond hair man with blue eyes...
Este post serve para prestar tributo ao filme, ao director que, por vezes, sabia das limitações de Heston, mas mais que tudo, para elogiar o talento de Steven Boyd, que não alcançou a fama do rival louro de olhos azuis, mas cujo talento merece uma justo destaque.
So, this post is a tribute to the movie it self, to the director who, sometimes, knew Heston´s hability was not suficient, and to Boyd´s acting, witch diserved more comments than it received with time.
0 Say it / Quero Falar:
Enviar um comentário